----- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----
"The Christian faith that was in the men and women of the centuries (Middle Ages) deep rooted, has produced not only masterpieces of theological literature, thought and faith. He also inspired one of the most sublime artistic creations of world culture: the cathedral, a true glory of the Christian Middle Ages. In fact, we have experienced in Europe since the beginning of the 11th Century, about three centuries, an extraordinary artistic fervor ... The Gothic cathedral was ... in its architectural lines and the longing der Seelen nach Gott umsetzen... Die Fenster wurden zu großen hellen Bildern, die sich sehr gut dazu eigneten, das Volk im Glauben zu unterweisen. Auf ihnen wurden – Szene für Szene – das Leben eines Heiligen, ein Gleichnis oder andere biblische Ereignisse erzählt. Von den bemalten Fenstern ergoss sich eine Lichtflut über die Gläubigen, um ihnen die Heilsgeschichte zu erzählen und sie in diese Geschichte miteinzubeziehen... Die gotische Skulptur hat aus den Kathedralen eine ,Bibel aus Stein‘ gemacht...
Was ist die Schönheit, die Schriftsteller, Dichter, Musiker und Künstler betrachten und in ihre Sprache umsetzen, wenn nicht become the reflection of the glory of the Eternal Word, which is Fleich? ... The Lord help us to rediscover the path of beauty as one of perhaps the most attractive and fascinating ways to begegenen God and to love him. " Pope Benedict XVI. in general audience on 18/11/2009
in FMG-Information 99 - April 2010